De lo más extraño. Entre los papeles que siempre quedan alrededor de la impresora comunal, encontré uno con estas líneas escritas a mano, en tinta negra y con una caligrafía sin particularidades, salvo por los puntos sobre las ies que son grandes y redondos:

Que si soy mujer

ninguno lo verifique

Más allá del misterio de quién lo habrá escrito y pensando en qué (sintonizar radio pasillo), se ajusta perfectamente para «Carne, diablo y mundo». En parte en relación al personaje, Ale (xis) Varona que nunca debe saberse su género, y mucho con la propia figura de Sor Juana.

En el mismo cuento es posible que Ale lo encuentre de igual manera, o que sea una inscripción rayada en una de las paredes. En cualquier caso tendría algunas variaciones, como no saber si el «si» de la primera línea está acentuado o no, por tener la i una tilde un tanto obtusa o un punto ligeramente sesgado. Igual el «ninguno» de la segunda línea podría cambiarse por «nadie».

La anfibología genérica deberá salir más del personaje, y sólo sostenerse mediante ciertos terminos neutros (responsable, colega, etc. ).